Cтр. 146-150

Стр. 146

 

Только те, что нашли Совершенного Бога, – истинные короли.

День и ночь они свободны от забот и полны любви к Единому.

Мало кто может увидеть бесконечно прекрасного Бога.

Благодаря большой удаче человек встречает Совершенного Гуру,

слова которого совершенны.

Нанак, если Гуру делает человека совершенным, вес человека не убывает.

 

Пори

 

Когда есть Ты, о чем же мне еще мечтать?

Я говорю истину, о Боже!

Та, кого обманывают мирские дела-воры,

Не попадает во дворец своего Бога.

Ее разум настолько очерствел,

Что она теряет способность служить Ему.

Если в ее сердце нет Истинного, оно должно быть разбито и создано заново.

Если взвешивать совершенными весами,

Разве ее вес будет правильным?

Если уйдет ее эго, то никто не скажет, что вес ее мал.

На истинность проверяют у ворот Всевидящего Бога.

Истинный товар находится лишь в одном магазине.

Его получают у совершенного Гуру.

 

Стр. 146

 

Второй Гуру

 

Воздух – Гуру, вода – отец, земля – великая мать,

День и ночь – две няньки, на чьих коленях играет весь мир. 

Записи о добрых и дурных деяниях будут читать в присутствии Повелителя дхармы.

В зависимости от поступков людей некоторых из них приблизят, а некоторых – удалят.

О Нанак, лица тех, кто медитировал на Нам и ушел, выполнив тяжкий труд, будут сиять, и вместе с ними получат освобождение многие.

 

Пори

 

Настоящая пища – любовь Бога.

Так говорит Истинный Гуру.

Настоящая пища утоляет голод, а истина приводит в восторг.

Истинны те города и деревни, в которых человек живет в своем доме.

Когда Истинный Гуру доволен, человек получает Нам и цветы божественной любви.

На суд истинного Бога нельзя попасть с помощью фальши.

Для тех, кто говорит сплошную ложь, дворец Бога потерян.

Никто не загородит дорогу того, кто идет под флагом истинного Имени.

Того, кто слушает, понимает и произносит Истинное Имя, зовут во дворец Бога.

 

Стр.147

 

Шлока, Первый Гуру

 

Если бы я одевался в огонь и мой дом был бы изо льда,

Если бы железо было моей пищей,

Если бы я пил все несчастья, как воду, и вращал бы землю,
Если бы я мог взвесить небеса, положив на весы обычную медную монету,

Если бы я стал таким огромным, что никуда не мог бы поместиться,

Если бы я мог управлять всеми,
Если бы я обладал такой силой ума, что люди делали бы на меня ставки,

Какое бы значение имело все это?

Насколько велик Бог, настолько велики и Его дары.

Он раздает их по своему желанию.

Нанак, на кого Бог бросает свой милостивый взгляд,

Обретает величие истинного Имени.

 

Второй Гуру

 

Рот не насыщается словами, а уши не насыщаются тем, что слышат.

Глаза не насыщаются тем, что видят.

Каждый орган имеет одну способность.

Голод голодного не проходит.

Голод не уходит благодаря произнесенным словам.

О Нанак, лишь тогда голодный утоляет свой голод,

Когда, восхваляя славного Бога, он растворяется в Нем.

 

Пори

 

Без Истинного Бога все лживы и живут в фальши.

Без Истинного лживых связывают и погоняют палкой.

Без Истинного тело – это пыль, и смешивается с пылью.

Без Истинного и одежда, и еда – это голод.

Без Истинного лживые не попадают во дворец к Богу.

Привязавшись к лживой алчности, человек теряет дворец Бога.

Все в мире обмануты ложным богатством и постоянно уходят и приходят.

В теле горит огонь желаний.  Имя Бога гасит его.

 

Стр. 147

 

Первый Гуру

 

Пори

 

Пока ты жив, убей смерть, и ты не будешь раскаиваться.

Этот мир фальшив, но лишь немногие понимают это.

Люди не живут в Истине, а гонятся за мирским.

Ужасное время смерти и разрушения нависло над головами в этом мире.

По приказу Бога посланник смерти бьет людей по головам дубинкой.

Сам Бог дарит любовь и поселяет ее в душах.

Нельзя получить ни мгновения отсрочки, когда чаша жизни наполняется.

По милости Гуру человек узнает Истинного и растворяется в Нем.

 

Шлока, Первый Гуру

 

Горечь тыквы, кормового арбуза, арки, дурмана и плодов нима –

в уме и во рту у тех, кто не помнит Тебя!

О Нанак, как сказать им о том,

что тот, кто не зарабатывает хорошую карму, уничтожает себя?

 

Первый Гуру

 

Ум – это птица. Судя по поступкам, иногда она низко, а иногда – высоко.

Иногда она садится на дерево сандала,

А иногда – на ветви ядовитого растения арка.

Иногда она парит в вышине.

Нанак, Бог управляет нами по своей воле.

 

Пори

 

Некоторые говорят и объясняют, и, говоря и объясняя, уходят.

Веды говорят о Боге, но они не знают Ему пределов.

Не изучение, а понимание открывает тайну Бога.

В шастрах описаны шесть философских путей,

но как мало тех, кто благодаря им растворился в Истинном Боге.

Истинного Бога невозможно познать.

Его Слово украшает нас.

Тот, кто верит в Имя Вечного Бога,

Попадает в дом Бога.

Я смиренно кланяюсь Богу-создателю.

Я – поэт, поющий Ему хвалы.

Нанак хранит Бога в душе. Бог един во веки веков.

 

Стр. 148

 

Шлока

 

Второй Гуру

 

Те, кто заклинает змей и приручает скорпионов, позорят сами себя.

По приказу, предначертанному нашим Повелителем, их избивают.

Если самовольный манмукх состязается с гурмукхом, его отвергают.

Такова истинная справедливость.

Он сам – Повелитель обоих миров. Он все видит и замечает различия.

О Нанак, знай: все происходит по Его воле.

 

Второй Гуру

 

О Нанак, если человек оценивает себя, лишь тогда он узнает Истинного судью.

Если человек разбирается и в болезнях, и в лекарствах,

То он – хороший доктор.

Не сиди в безделии, помни, что ты здесь – всего лишь гость.

Говори с теми, кто познал Изначального Бога, и избавляйся от своих пороков.

Тот праведный, что не идет путем алчности и живет в истине,
получает признание и славу.

Если стрелу пустят в небо, разве она долетит до него?
Небо недостижимо. Знай это, о стрелец!

 

Пори

 

Женщина любит своего Супруга, Его любовь украшает ее.

Она служит Ему день и ночь, и никто не остановит ее.

Она поселилась во дворце Бога и украсила себя Его Именем.

Она, смиренная, произносит истинную молитву.

Она выглядит прекрасной рядом со своим Супругом

и действует по Его приказу.

Со своими подругами она от души молится своему Богу.

Проклято жилище и позорна жизнь того, кто живет без Имени Бога.

Та же, что украшена Именем Бога, пьет Его нектар бессмертия.

 

Шлока, Первый Гуру

 

Жажду пустыни не утолить дождем, и огонь голода не погасить.

Королю не достаточно его королевства, а океанам – воды.

О Нанак, сколько же мне искать и просить об Истинном Имени?

 

Второй Гуру

 

Пока человек не узнает Вездесущего Бога, его жизнь бесполезна.

Лишь немногие по милости Гуру пересекают мировой океан.

Бог всемогущ, Он – Источник всего. Нанак говорит это после глубокого размышления.

Творение – в руках Создателя, чья сила охраняет его.

 

Пори

 

Во дворце Повелителя живут Его певцы.

Они воспевают своего Повелителя, и лотосы их сердец расцветают.

Они обретают совершенного Повелителя, и их души наполняются восторгом.

Их врагов прогоняют и уничтожают, а их друзья счастливы.

Тем, кто служит Истинному Гуру, показывают истинный путь.

Размышляя об Истинном Слове, побеждают смерть.

Говоря о Неописуемом, человек украшает себя Словом Бога.

Крепко держась за сокровище добродетели, Нанак встретил Возлюбленного Бога.

 

Стр. 149

 

Шлока, Третий Гуру

 

Мы рождены в страхе, и в страхе умрем.

Страх всегда у нас в душе.

О Нанак, если человек умрет в страхе перед Богом,

Его приход в этот мир будет благословенен.

 

Третий Гуру

 

Без страха перед Богом вы можете прожить очень долго

И испытать много радости.

О Нанак, если человек умрет без страха перед Богом,

Он уйдет с почерневшим лицом.

 

Стр. 149

 

Шлока, Первый Гуру

 

Рождаясь из греха и совершая грехи, человек становится грешником.

От грехов не отмыться, даже если купаться тысячи раз.

Нанак, человек получает освобождение, если его прощает Повелитель.

Иначе его бьют.

 

Первый Гуру

 

О Нанак, нелепо просить о счастье и избавлении от несчастий.

Удовольствие и боль – два одеяния, данные человеку на суде Бога.

Нужно молчать там, где слова принесут лишь потери. 

 

Пори

 

Я искал во всех четырех сторонах, а затем я заглянул в самого себя.

Там я увидел истинного невидимого Создателя.

Я бродил в дремучем лесу, а сейчас Гуру указывает мне путь.

Приветствуйте истинного, истинного Гуру,

благодаря которому мы сливаемся с Истиной.

Я нашел драгоценность в своем собственном доме.

Светильник внутри меня загорелся.

Те, кто восхваляет Истинное Имя, живут в покое Истины.

Те же, кто не боится Бога, охвачены страхом.

Их разрушает их собственная гордость.

Забыв Нам, мир блуждает, словно дикий демон. 

 

Пори

 

Когда Гуру милостив, твои желания исполняются.

Когда Гуру милостив, ты не горюешь.

Когда Гуру милостив, ты не испытываешь боли.

Когда Гуру милостив, ты радуешься любви Бога.

Когда Гуру милостив, зачем бояться смерти?

Когда Гуру милостив, тело всегда счастливо.

Когда Гуру милостив, обретают девять сокровищ.

Когда Гуру милостив, ты растворяешься в Истинном Боге.

 

Шлока, Первый Гуру

 

Они выдергивают волосы у себя из головы, они пьют грязную воду,

Они постоянно просят подаяния и едят отбросы.

Они размазывают навоз, они вдыхают гнилой запах, они боятся чистой воды.

Их руки посыпаны пеплом, волосы из их голов выдернуты – они словно овцы.

Они отказались от традиций своих матерей и отцов,

Их семьи и родственники плачут от горя.

Никто не подает блюда из риса на их поминках, никто не зажигает за них светильники.

Куда их отправят после смерти?

68 священных мест паломничества не защитят их,

И брахманы не примут от них пищу.

Они всегда остаются запятнанными, днем и ночью.

Они не ставят тилак у себя на лбу.

Они сидят вместе и молчат, будто в трауре. Они не попадают во дворец к Богу.

К их поясам привязаны кувшины для подаяния,

И с мухобойкой в руках они идут по одинокой жизни.

Они – не йоги, они – не последователи Шивы, они – не кази и не муллы.

Разрушенные Милостивым Богом, они бродят вокруг в позоре.

Все они грязны.

Лишь Бог убивает и возрождает к жизни,

Никто не может утаить он Него ничего.

 

Они не подают милостыню, не совершают омовений,

Их бритые головы покрыты пылью.

Когда океан пахтали золотой горой, из него достали драгоценности.

Боги создали 68 священных мест паломничества,

Где устраивают празднества и поют священные гимны.

Мусульмане читают молитвы после омовения,

И индусы проводят пуджу после омовения.

Мудрые всегда совершают омовения.

Когда они умирают или рождаются, им на голову льют воду, и они очищаются.

О Нанак, бритоголовые – это демоны. Им неприятно слышать эти слова.

Когда идет дождь, приходит счастье. Вода – источник всей жизни.

Когда идет дождь, растут пшеница, сахарный тростник

И хлопок, из которого шьют одежду для всех.

Когда идет дождь, у коров на пастбищах всегда есть трава

И женщины могут готовить масло из молока.

Это топленое масло используют в священных обрядах и службах.

Все эти действия благословенны.

Гуру – это океан, а все его учения – река.

Купаясь в них, обретают почет.

О Нанак, если бритоголовые не купаются,

У них на головах семь горстей пепла.

 

Стр.150

 

Пори

 

Тебя, о истинный чудесный Бог, я воспеваю постоянно.

Твой Дворец истинен. Все остальное приходит и уходит.

Те, кто просит о даре Истинного Имени, подобны Тебе. 

Твои приказы истинны. Мы украшаем себя Твоим словом.

Веря и доверяя, мы получаем от Тебя духовную мудрость и медитацию.

По Твоей милости обретают знамя славы.

Его нельзя ни отнять, ни потерять.

Ты – истинный Даритель. Ты даешь постоянно.

Твоих даров все больше и больше.

Нанак умоляет о том даре, который приятен Тебе.

 

Шлока, Второй Гуру

 

Те, кого научил и кому указал путь Гуру,

растворяются в похвалах Истинному Богу.

Чему учить тех, у кого учитель – божественный Нанак?

 

Первый Гуру

 

Бога понимает лишь тот, кому Он сам позволяет понять Его.

Только тот знает все, кому сам Бог дает знание.

Проповедник может говорить и читать проповеди,

Но все равно стремиться к майе.

Тот, кто отдает приказы, создал все Творение.

Он знает мысли каждого.

О Нанак, Он сам произнес Слово.

Сомнения покидают того, кто получает дар.

 

Пори

 

Я был певцом без работы, когда Бог взял меня на к себе службу.

Он приказал мне с самого начала петь Ему хвалы день и ночь.

Мой Бог и Повелитель призвал меня, своего певца, к себе, в истинный дворец.

Он надел на меня одеяние истинной хвалы и славы.

Нектар истинного Имени стал моей едой.

Те, кто, следуя приказу Гуру, ест эту пищу и насыщается, находят покой.

Поя гимны Гуру, я воспеваю Бога.

О Нанак, восхваляя истинное Имя, я обрел совершенного Бога.